ترجمه اپلیکیشن موبایل

بهترین روش ها برای ترجمه اپلیکیشن موبایل

ترجمه اپلیکیشن موبایل فرصت های متعددی را در بازارهای امروزی در اختیار کسب و کار ها قرار می دهد. اگر با روند ترجمه و بومی سازی اپلیکیشن موبایل آشنا نیستید، ممکن است ندانید که باید از کجا شروع کنید. برای دست یابی به نتایج عالی، ما در این مقاله بهترین روش های این کار را مورد بررسی و مطالعه قرار داده ایم. با ما همراه باشید.

 

بهترین راهکارها برای ترجمه اپلیکیشن موبایل

برای ترجمه اپلیکیشن موبایل از توسعه شروع کنید

شما باید از همان ابتدای مراحل طراحی و توسعه اپلیکیشن موبایل مورد نظر خود، برای بومی سازی و ترجمه برنامه ریزی کنید. اگر در مراحل نوشتن، طراحی و کدنویسی پروژه خود برنامه ریزی کنید، بومی سازی سریعتر و آسانتر انجام می شود. با این کار دیگر نیازی ندارید که بعداً در پروژه تغییرات عمده ای ایجاد کنید.

برای گسترش متن برنامه ریزی کنید

ترجمه یک کلمه از زبان مبدأ ممکن است در زبان مقصد طولانی باشد. این نگرانی در برنامه های تلفن همراه نمود بیشتری پیدا می کند، چرا که فضا در محیط موبایل محدود است. بنابراین حتما برای ترجمه فضای معقولی را از قبل در نظر بگیرید.

دستورالعمل های پلتفرم توسعه اپلیکیشن موبایل را دنبال کنید

بستر یا سیستم عامل های مربوط به بومی سازی اپلیکیشن موبایل بررسی کنید. Android ،iOS ،Windows همگی از چنین راهنماهایی برخوردار هستند. به دنبال نیازهای خاص سیستم عاملی که روی آن کار می کنید باشید.

محتوای قابل ترجمه خود را از دیگر بخش های برنامه جدا کنید

محتوای قابل ترجمه باید از کدهای اجرایی شما مجزا باشد. این کار در برنامه های کدنویسی دشوار نیست. به عنوان مثال اندروید، به طور خاص به توسعه دهندگان می گوید که تمام رشته های کدی قابل ترجمه خود را در یک فایل strings.xml که به عنوان منبع کد معرفی می شود، قرار دهند. با این کار نیازی به ایجاد تغییر کد برای هر ترجمه نیست.

بیشتر بدانید: در انتخاب شرکت طراحی اپلیکیشن به چه نکاتی باید توجه کنیم؟

فناوری ترجمه مورد نظر خود را از قبل انتخاب کنید

استفاده از ابزارهای ترجمه خودکار به ندرت برای ترجمه اپلیکیشن موبایل مفید و مناسب است. هیچ راهی اتصال سیستم ترجمه خودکار به رشته های کدهای محتوایی شما وجود ندارد. ارائه فایلهای رشته ای خود به یک متخصص ترجمه ساده ترین راه برای ادامه کار است. مترجمان می توانند مستقیماً با این پرونده ها کار کنند. وقتی ترجمه به پایان رسید، برنامه نویس به سادگی فایل های ترجمه شده را برای جایگزینی در نسخه برنامه محلی ارائه می دهد.

حوزه و بخش های ترجمه اپلیکیشن  موبایل را تعیین کنید

مترجمان نمی توانند حوزه رشته های محتوایی شما را تنها با مشاهده در پرونده ها شناسایی کنند. دانستن حوزه یک کلمه یا عبارت، نحوه استفاده از آن در اپلیکیشن، باعث می شود که مترجمان صرفه جویی زیادی در زمان داشته باشند. برای اینکار می توانید یک فایل مجزا ایجاد کرده یا از صفحه های رشته محتوای UI عکس بگیرید.

کدنویسی خود را بین المللی کنید

اطمینان حاصل کنید که کدهای برنامه شما به راحتی با تاریخ، زمان، داده های کاربری (نام، آدرس و فرمت های تلفن) و واحدهای پولی محلی به روز می شود.

 یک نسخه کپی از ترجمه های خود را نگه دارید

هنگامی که در رشته های محتوایی خود تغییراتی ایجاد می کنید یا از همان رشته ها در برنامه دیگری استفاده می کنید و نمی خواهید همه موارد را دوباره ترجمه کنید، اطمینان حاصل کنید که مترجم یا فناوری ترجمه ای که انتخاب کرده اید یک نسخه از ترجمه ای همه رشته های محتوایی شما را برای استفاده در آینده، کاهش هزینه ها و سرعت بخشیدن به ترجمه و بهبود ثبات کاربران خارجی شما، حفظ می کند.

اشتراک در یک سیستم عامل محلی سازی

ابزار CAT برای ترجمه اپلیکیشن موبایل

ابزار CAT برای ترجمه اپلیکیشن موبایل

برای ترجمه اپلیکیشن های موبایلی که نیاز به به روزرسانی مکرر دارند، سیستم عامل های جدید از بومی سازی پشتیبانی می کنند. این فرایند شامل راهکارهایی مانند Phrase ،Transifex ،Mojito و Serge ( منبع باز ) است. این کار به مترجمان امکان دسترسی به رابط ترجمه داده می شود.

مزایای استفاده از سیستم عامل های آنلاین برای بومی سازی اپلیکیشن موبایل شامل سهولت استفاده و گردش سریع ترجمه ها برای سرعت بخشیدن به اپلیکیشن در بازار است. البته ممکن است به دلیل ماشینی بودن این رابط ها، کیفیت کلمات و اصطلاحات همانند کارهای یک مترجم واقعای خیلی بالا نباشد. هدف از یک حافظه ترجمه اطمینان از سازگاری در همه سیستم عامل ها و رسانه ها (موبایل، وب سایت، اسناد و ابزارهای فروش) است. ابزار استاندارد CAT این انعطاف پذیری را فراهم می کند.

هزینه های راهکار های ترجمه اپلیکیشن خودکار نیز می تواند ضررهایی نیز برای شما داشته باشد. یکی از این موارد سرمایه گذاری قابل توجه آن است. اگر مشتری به نیاز به ترجمه مدام اپلیکیشن خود داشته باشد، سیستم عامل های بومی سازی مداوم را توصیه می شود.

با بومی سازی از طریق ترجمه اپلیکیشن موبایل می توانید بازار اپلیکیشن موبایل خود را گسترش دهید. همواره برای کسب بهترین نتیجه، بهترین روش ها را دنبال کنید و فراموش نکنید که ابزارهای تبلیغاتی خود را نیز بومی سازی کنید.

منبع:

scriptis.com